为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
褚期生少時,謝公甚知之,恒雲:“褚期生若不佳者,仆不復相士。”
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…相关:被迫成为王的日常【虫族】、踏雪行、我可以陪你看月亮、第九条协议、魈coser的生存指南、不如君、白月光驾到,通通闪开(重生)、我的故事馆、冷美人一不小心掰弯醋精、琉璃语
桓公有主簿善別酒,有酒輒令先嘗。好者謂“青州從事”,惡者謂“平原督郵”。青州有齊郡,平原有鬲縣。“從事”言“到臍”,“督郵”言在“鬲上住”。
王珣、郗超並有奇才,為大司馬所眷拔。珣為主簿,超為記室參軍。超為人多須,珣狀短小。於時荊州為之語曰:“髯參軍,短主簿。能令公喜,能令公怒。”
季春行冬令,则寒气时发,草木皆肃,国有大恐。行夏令,则民多疾疫,时雨不降,山林不收。行秋令,则天多沉阴,淫雨蚤降,兵革并起。
…